Наши контакты: ООО «РВС-Пласт»    
Адрес: г. Томск, ул. 79 Гвардейской Дивизии, д. 27а    
Тел./факс: (3822) 47-3131, (3822) 47-3232    
e-mail: rvs-plast@mail.ru      Skype: rvs-plast   

OПТИМИЗАЦИЯ | МОДЕРНИЗАЦИЯ | РАЗРАБОТКА | ИНЖИНИРИНГ | ИННОВАЦИИ
Курс валют предоставлен сайтом kursvalut.com
 






Прямое представительство компании


Инструкция по эксплуатации Центрифуги

С системой двухслойных дисков

Тип: GHS 600 углеродистая сталь Тип: GHS 600 нержавеющая сталь

 

Вступление

Уважаемый клиент,

Это руководство предоставляет вам необходимые инструкции и практическую информацию для безопасного, правильного и эффективного использования углеродистой  Декантерной Центрифуги GHS600 и Декантерной Центрифуги из нержавеющей стали GHS600.

 

Перед вводом системы в эксплуатацию, настоятельная просьба:

Прочитайте инструкцию по эксплуатации ВНИМАТЕЛЬНО!

 

Это руководство содержит все необходимые инструкции для правильной и безопасной работы с системой. Информация в разделе "Общие указания по технике безопасности", которой, и необходимо следовать для обеспечения безопасного использования системы для всех работ.

 

Если вы не поняли данной инструкции по эксплуатации по языковым причинам полностью или даже частично,  эксплуатация системы запрещена по соображениям безопасности. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если Вам нужен перевод на вашем языке или другие вопросы нуждаются в уточнении.

 

В других разделах вы найдете описание системы со спецификациями, инструкции по транспортировке, хранению, эксплуатации или выводу из эксплуатации, неисправности, а также правила по содержанию и уходу.

 

Рисунки и диаграммы необходимы для поддержки текстовых пояснений. Вы не можете предъявить какие-либо претензии, связанные с системным оборудованием. Кроме того, мы не можем согласиться с Вашими требования, вытекающими из неправильного и недостаточного технического обслуживания.

 

 

Это руководство было подготовлено и выдано GHS Mischanlagentechnik GmbH, Нойштадт 469, D-84028 Landshut

 

Авторское право 2015 GHS Separationstechnik GmbH. Все права защищены. Никакая часть содержания данного руководства не может быть воспроизведена в любой форме или хранится, обрабатываться, копироваться или передаваться в любой форме с помощью электронных систем.

                                                                                                                                                  2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Вступление....................................................................................................................................................

2

Содержание ................................................................................................................................

3-6

1

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................................

7

1.1

Предупреждающие знаки.............................................................................................

7

1.2

Назначение......................................................................................................................

8

1.3

Инструкция по эксплуатации...................................................................................

8

1.4

Монтаж, пуск и эксплуатация..................................................................

8

1.5

Эксплуатационная безопасность........................................................................................

8

1.6

Безопасность системы.....................................................................................................

9

1.7

Опасности, связанные с работой с другими машинами...............................................

9

1.8

Опасность и защита...............................................................................................

9

1.9

Чрезвычайные ситуации............................................................................................

10

1.10

Опасность для окружающей среды.......................................................................................

10

1.11

Рабочее место.................................................................................................................

10

1.12

Обязанности оператора.......................................................................................

10

1.13

Защитное оборудование..................................................................................................

12

1.14

Меры предосторожности при установке..............................................

12

1.15

Аварии................................................................................................................

13

1.15.1

Аварии от электричества.................................................................................

13

1.15.2

Основные аварии..............................................................................................

13

1.15.3

Устранение неисправностей и техническое обслуживание..............................................

13

1.16

Ремонт, сварка, запчасти............................................................................

13

1.17

Оборудование и приборы безопасности......................................................................

14

1.17.1

Проверка безопасности оборудования и приборов.......................................................

14

1.17.2

Аварийный выключатель..................................................................................................

14

1.17.3

Переключатель крышки.......................................................................................................

15

1.17.4

Вибро контроль...............................................................................................................

15

1.17.5

Недопустимая разность скоростей.....................................................................................

16

1.17.6

Защитные чехлы....................................................................................................................

16

1.18

Оборудование для проверки и инспекции......................................................

17

1.18.1

Истирание и Коррозия.........................................................................................................

17

1.18.2

Контроль износа..................................................................................................................

18

2

ОПИСАНИЕ.........................................................................................................................

19

2.1

Использование по назначению...........................................................................

19

2.2

Описание процесса разделения...............................................................

20

2.3

Графическое представление............................................................................................

21

2.4

Установочные чертежи.....................................................................................................

24

3

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ......................................................................................................

25

3.1

Основные технические данные системы.....................................................

25

3.1.1

Центрифуга...............................................................................................................................

25

3.1.2

Главный привод...................................................................................................................

25

3.1.3

Обратный ход........................................................................................................................

25

3

3.2

Диапазон температур.................................................................................................

26

3.3

Источник питания..........................................................................................................

26

3.4

Характер истирания...........................................................................................................

26

4

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ................................................................................

27

4.1

Общие правила перевозки............................................................................

27

4.2

Транспортные специальные инструкции по безопасности ....................

27

4.3

Вес и размеры..................................................................................................

28

4.4

Хранение...............................................................................................................................

29

4.4.1

Инструкции по технике безопасности.....................................................................................

29

4.4.1.1

Общее ....................................................................................................................................

29

4.4.1.2

Риски при хранении................................................................................................................

29

4.4.1.3

Требования, предъявляемые к исполнительному персоналу.............................................

30

4.4.2

Хранение отдельных компонентов центрифуги.........................................................

30

4.4.2.1

Хранение центрифуги...........................................................................................................

30

4.4.2.2

Шланги....................................................................................................................................

30

4.4.2.3

Хранение Электротехнического оборудования / Распределительный шкаф...................

30

4.4.2.3.1

Распределительный шкаф / статив управления...........................................................

30

4.4.2.3.2

Электрические Тросы.............................................................................................................

30

5

ЗАПУСК............................................................................................................................

31

5.1

Общее ................................................................................................................................

31

5.1.1

Подготовительные шаги перед пуском..........................................................................

31

5.1.2

Общая подготовка для механического запуска...................................................................

31

5.1.3

Регулировка водосливных пластин......................................................................................

32

5.1.4

Электрические запорные устройства............................................................................

33

5.1.5

Механический запуск...............................................................................................................

33

5.1.6

Пуск  с водой, или и рабочей жидкостью.................................................................

34

5.1.7

Технический процесс запуска.............................................................................................

34

6

ЭКСПЛУАТАЦИЯ...................................................................................................................

35

6.1

Программное обеспечение - базовая функциональность......................................

   35

6.2

Общая работа терминала......................................................................................

36

6.2.1

Перемещение между отдельными изображениями масок.................................................

36

6.2.2

Индикация неисправностей и подтверждения................................................................

39

6.2.3

Автоматический режим.......................................................................................................

40

6.3

Автоматическое управление..............................................................................

41

6.4

Сервис.........................................................................................................

43

7

РАБОТА ...............................................................................................................................

45

7.1

Общие указания по использованию системы...................................................

45

7.2

Начальная работа...........................................................................................................

45

7.2.1

Запуск декантера центрифуги...............................................................................................

45

7.2.2

Завершение работы системы.........................................................................................

49

7.3

Наблюдение за результатом..............................................................................................

50

7.3.1

Процесс управляющих действий................................................................................

50

7.3.2

Техническое действие  машины.................................................................................

51

7.4

Общая информация по очистке........................................................................

52

7.4.1

Описание системы очистки........................................................................................

52

7.4.2

Процедура очистки.............................................................................................................

52

4

7.4.3

Процедура очистки с водяной промывкой (пример)........................................................

52

7.4.4

Очистка базовой пластины и приводного электродвигателя.........................................

53

7.4.5

Консультирование по очистке и дезинфекции жидкостей..................................................

53

7.5

Процедуры после длительного простоя........................................................................

53

7.5.1

Выключение (через несколько недель) до первого запуска операции........................

53

7.5.2

Выключение (через несколько недель) после первого пуска работы.........................

53

7.5.3

Строительные работы или воздействие пыли на отключение......................................

53

7.5.4

Выключение (через несколько месяцев)........................................................................

54

7.6

Долгосрочное общение............................................................................................

54

7.7

Работа за чертой температуры замерзания.....................................................

54

8

НЕИСПРАВНОСТЬ, ПРИЧИНА, ИЗМЕРЕНИЕ................................................................

56

8.1

Оптоакустическая неисправность..............................................................

56

8.2

Получение хорошего центрата, но твёрдое вещество слишком тонкое............................

56

8.3

Получение повреждённого центрата, но твердое вещество хорошее.............................

56

 

8.4

Нет твердых выбросов, суспензия бежит через борт центрата

57

8.5

Полученные центрат и твёрдое вещество плохие...........................................................

58

8.6

Система не работает плавно, сильные вибрации........................................

58

8.7

Высокая потребляемая мощность, декантер заблокирован................................

58

8.8

Машина заблокировала пук после короткого периода отключения.................

59

8.9

Остановка машины на запуске из-за слишком высокого энергопотребления................

59

8.10

Основной подшипник слишком высокой температуры......................................

59

9

ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................................................................

60

9.1

Рекомендации.......................................................................................................................

60

9.2

Проверка центрифуги.............................................................................................

60

9.2.1

Проверка чаши центрифуги в рабочем состоянии.......................................................

60

9.2.2

Проверка центрифуги в разобранном состоянии.............................................................

61

9.3

TIGHTENING OF THE V-BELT ...............................................................................................

62

10

СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ...................................................................................

65

10.1

Работа со смазочными материалами....................................................................

65

10.1.1

Общее ..................................................................................................................................

65

10.1.2

Утилизация отходов нефтепродуктов, фильтры и вспомогательные вещества...........

65

10.1.3

Биологические разлагаемые масла и смазки....................................................................

65

10.2

Рекомендуемые смазочные материалы.........................................................................

66

10.3

План смазки.............................................................................................................

67

11

НЕИСПРАВНОСТЬ....................................................................................................

68

11.1

Общее ..............................................................................................................................

68

11.2

Риски во время остановки...............................................................................................

68

11.3

Требования к исполнительному персоналу....................................................

68

11.4

Отключение электрических соединений......................................................

68

11.5

Отсоединение подачи воды...............................................................

68

11.6

Отключение шлангов...........................................................................................

69

11.7

демонтаж твердого желоба..............................................................................

69

                                                                                                                                                  5

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

1. Моменты затяжки, таблиц преобразования

1.1 Моменты затяжки

1.2 Таблицы преобразования

 

2. Списки запчастей

 

3. Схема + Электрические компоненты

3.1 Схема

3.2 Данные о выключателе вибрации

3.3 Паспорт датчика индукции

3.4 Паспорт датчика

 

4. Системы ручного управления

5. Руководство Цикло-привода центрифуги

6. Руководство крутильно упругой муфтой

7. Паспорт гидравлического насоса

8 Руководство водоохладителя в распределительном шкафу

                                                                                                                                                    6


1          ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

 

Информация, содержащаяся в этой главе, является действительной и должна обеспечить безопасное использование системы для всех работ (таких как транспортировка, ввод в эксплуатацию, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт).

Кроме того, уставные правила для всех работ, техника безопасности и признанные технические регламенты и инструкции по безопасной и правильной работе (например, DIN, VDE) должны соблюдаться.

Электрическая и механическая надежность системы должны проверяться ежегодно компетентным лицом. Даты указаны на инспекционных наклейках, которые наклеиваются на табличках и шкафах управления. Таблички на отдельных компонентах системы установлены на соответствующих рамах стойки.

 

1.1                           Предупреждающие знаки

 

Следующие символы и связанные с ними сигнальные слова используются в данном руководстве для обозначения специальных инструкций по технике безопасности. Это важные рекомендации. Пожалуйста, не забудьте прочитать внимательно.

Этот знак указывает на непосредственную опасность, где необходимо  строго следовать инструкции по эксплуатации, рабочей инструкции, предписанным безопасным рабочим процедурам, и т.д. Их несоблюдение может привести к тяжелой травме или смерти

 

Этот знак указывает на опасную ситуацию, которая может возникнуть при несоблюдении инструкции по эксплуатации, рабочей инструкции, предписанным безопасным рабочим процедурам, и т.д. и может привести к серьезной травме или смерти.

 

                            Этот знак указывает на потенциально опасную ситуацию, которая

                         может возникнуть при несоблюдении инструкции по эксплуатации,

                         рабочей инструкции, предписанным безопасным рабочим

      CAUTION    процедурам, и т.д. и может привести к легким и средней тяжести

                           травмам и / или повреждениям оборудования или имущества.

 

Этот символ обозначает рекомендации пользователей и другой особо полезной информации. Такие инструкции, как правило, делают работу легче.

IMPORTANT

 

1.2                           Назначение

 

Система может быть запущена только при прочтении данного руководства. За ущерб, причиненный в результате неправильного использования, производитель не несет ответственности. Если машина используется ненадлежащим образом или по не назначению, может возникнуть опасность. Предполагаемое использование описано в разделе 2.1.

 

7

1.3                           Инструкция по эксплуатации

Несоблюдение этих инструкций создает опасность для людей, системы и окружающей среды!

Точно так же создает риск ненадлежащее использование системы или не достаточно квалифицированный персонал!

WARNING

Несоблюдение этих инструкций и, в частности, правил техники безопасности может привести к отключению

 

Руководство является составной частью системы и должно быть доступно для оператора постоянно. Оператор обязан вносить любые необходимые добавки. Если владелец системы меняется, руководство должно быть отдано новому владельцу. Оно содержит все необходимые инструкции по безопасному использованию системы:

Общие правила техники безопасности

Описание системы с техническими данными

Транспортировка, запуск, вывод из эксплуатации

Неисправности

Обслуживание

Оператор обязан соблюдать эти инструкции и добавлять их собственными инструкциями по эксплуатации.

 

1.4                           Монтаж, запуск и эксплуатация

 

Система может быть установлена и введена в эксплуатацию квалифицированным персоналом при строгом соблюдении данного руководства, соответствующих стандартов и правил.

Квалифицированный персонал должен прочитать и понять эту инструкцию и следовать ей. Изменения и ремонт разрешается проводить только тогда, когда это прямо разрешено в инструкции по эксплуатации. При повреждении или если защитные крышки установлены неправильно, нельзя ввести систему в эксплуатацию. Она должна быть помечена как неисправная.

 

1.5                           Безопасность при эксплуатации

 

Система разработана с классом защиты IP55.

Система была разработана и изготовлена в соответствии с новейшим уровнем техники и в соответствии со всеми применимыми нормами и стандартами.

Инструкция по эксплуатации соответствуют всем требованиям Европейского Союза, в частности, Директиве ЕС 98/37 / EC и 2006/42 / EC.

 

В случае несанкционированного ремонта и реконструкции, изменении в электрических или механических регулировках и использования не  оригинальных запасных частей, эксплуатация и безопасность работы может быть нарушена. Работа системы больше не разрешена

В таком случае, производитель не может обеспечить какой-либо компенсации. Вся ответственность ложится на оператора.

Условия на табличке, являются обязательными (например, вес, электрические данные подключения). Вся информация безопасности и предупреждения присоединена к системе, и должна строго соблюдаться.

Потерянные наклейки и таблички должны быть заменены или возвращены.       8

1.6                           Безопасность системы

 

Система была разработана и изготовлена в соответствии с новейшим уровнем техники. Устройства безопасности, и испытание на безопасность до доставки на заводе гарантирует максимально возможный уровень безопасности для оборудования.

Тем не менее, любое неправильное использование или неправильная эксплуатация или игнорирование инструкции по технике безопасности может поставить под угрозу персонал по эксплуатации и техническому обслуживанию или повреждению оборудования. Таким образом, все лица, связанные с установкой, вводом в эксплуатацию, эксплуатацией и техническим обслуживанием системы должны внимательно прочитать и следовать правилам безопасности, представленным в этой главе. Помните, что это ваша безопасность, и что поставлено на карту.

 

1.7                           Опасность, связанная с работой с другими машинами

 

Если система используется в сочетании с другим оборудованием, как установки или очистные сооружения, устройства безопасности центрифуги должны по-прежнему оставаться работоспособными. Ко всем элементам управления всегда должен быть свободный доступ!

 

1.8                           Опасность и защита

 

При работе системы опасность для жизни и здоровья людей, могут привести:

Вращающиеся детали.

Вращающиеся части установки могут раздавить или оторвать конечности. Никогда не лезьте в отверстия или смотровые люки. Убедитесь, что все смотровые люки и крышки установлены правильно. Никогда не открывайте крышку отстойника перед вращающимся барабаном, пока он не остановится.

Утечка жидкости под давлением.

Жидкости передаются под высоким давлением. Утечка жидкости может привести к серьезным травмам и потере зрения. Носите средства индивидуальной защиты постоянно.

Опасности, вызванные пылью.

Люди могут оказаться под угрозой из-за пыли. В зависимости от токсичности пыли есть соответствующие меры защиты (например, защиты органов дыхания, защитной одежды).

Висящие грузы.

Система должна быть поднята краном при монтаже и демонтаже. Используйте исключительно предписанные стропы и подъемные устройства. Никогда не стойте под подвешенным грузом.

Опасность падения.

Аварии можно избежать с помощью безопасной работы, безопасных рабочих инструментов (например, проволока, Guard) и средств индивидуальной защиты.

Горячие части системы.

Поскольку компоненты операционной системы могут быть очень горячими, незащищенный контакт может вызвать ожоги кожи. Средства индивидуальной защиты.

Смертельное поражение электрическим током.

Перед началом работы системы, проверьте все электрические установки и электропитание на любые повреждения. Если есть какие-либо повреждения, не подключайте систему к сети.

 

9

Пожар на электрических компонентах.

Электрические компоненты могут воспламениться. В соответствии с законодательством средства пожаротушения должны находиться в готовности.

Опасность поражения безопасности непригодным покрытием.

Стабильность системы находится под угрозой, если земля неровная. Оператор должен обеспечить, чтобы стабильность системы была гарантирована.

Техническое обслуживание.

Выключите систему, отключите электропитание с помощью главного выключателя и закрепите систему от повторного запуска до обслуживания и чистки.

Если обнаружена какая-либо угроза, выключите систему кнопкой АВАРИЙНАЯ - СТОП.

 

 

CAUTION

 

1.9                           Чрезвычайные ситуации

 

Любая неправильная работа с системой или не соблюдение инструкции по эксплуатации может повлечь за собой несчастные случаи и травмы:

Зажатие и расчленение

Черепно-мозговые  и травмы позвоночника

Переломы

Травмы глаз

Аллергические реакции дыхательных путей

Повреждения электрическим током

Ожоги

Загрязнение окружающей среды из-за разливов нефти

Если человек получил увечья необходимо обеспечить первую помощь и вызвать аварийно-спасательных. В случае пожара, также оповещения пожарной бригады.

Все остальные меры, особенно первая помощь при травмах, требуют соответствующих квалифицированных помощников. Подробные инструкции по эксплуатации должны быть созданы оператором.

 

1.10                       Опасность для окружающей среды

 

Для работы с системой и материалами, такими как шестерни, масло и смазка не требуется. Нефть и масла должны храниться таким образом, чтобы опасности для окружающей среды можно было избежать. Нефть и масла (например, во время технического обслуживания) должны быть расположены в соответствии с требованиями действующего законодательства.

 

1.11

Рабочие места

 

Рабочее место в раме контейнера перед панелью.

 

Запрещается подниматься на работающей системе или ходить вокруг работающей системы.

1.12

Обязанности оператора

 

Оператор должен иметь инструкцию на месте работы постоянно.

Так же, в дополнение к инструкции по эксплуатации должен соблюдать правила, относящиеся к предотвращению несчастных случаев и охране окружающей среды.

10

Поправки должны считаться частью руководства по эксплуатации и должны быть соблюдены.

Оператор должен дополнять инструкцию по эксплуатации для получения инструкций относительно нормативных и отчетных требований, для различных рабочих процедур и обслуживающего персонала.

Необходимо убедиться, что оператор прочел и понял инструкцию по эксплуатации, особенно в разделе "Общие указания по безопасности" перед началом работы.

Он должен проверить все оборудование для обеспечения безопасности, функции и операции.

Операторы должны регулярно проверяться на знание о безопасности и опасности в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

 

Соблюдайте и выполняйте все правила для работы с центрифугой, для предотвращения несчастных случаев, электрической безопасности и охраны окружающей среды.

WARNING

Существует общий потенциальный риск, для достаточно квалифицированного персонала!

Жизни персонала являются особенно уязвимыми, также возможно повреждение системы!

WARNING

Электрическое управление / установка, эксплуатация, обслуживание или ремонт должна осуществляться только квалифицированным персоналом. Эти работы должны быть под надзором и контролем у ответственных специалистов.

Квалифицированный персонал это лица, в связи с их профессиональной подготовкой, опытом и обучением, которые могут осуществлять, необходимые работы и могут определить и избежать потенциальных опасностей.

11

                     Соблюдайте и следуйте всем правилам работы с системой для

                     предотвращения несчастных случаев, для электрической

WARNING         безопасности и охраны окружающей среды.

 

1.13                       Защитное оборудование

 

Средство индивидуальной защиты персонала включает в себя следующие компоненты:

                                     Каска                                               Носите каску

 

Защитные очки                      Носите защитные очки, если

существует риск попадания брызг

Дыхательное                                   Носите средства защиты

оборудование                      органов дыхания, когда ваша

                                              работа может производить

                                              опасные газы                                  

Защитные перчатки            Носите защитные перчатки,

                                              в соответствии с правилами

техники безопасности.

Применяйте защитный крем

для кожи

 

                                   Средства защиты                 Используйте защитные наушники,

                                   органов слуха                                    когда вы подвергаетесь воздействию

                                                                                  шума разрушающего здоровье

                                   

                                    Защитная обувь                    Носите защитную обувь, когда вы работаете на центрифуге

 

Защитная одежда                Носить только плотно прилегающую

защитную одежду. Галстуки, шарфы

нужно заправлять в вашу одежду.

В зависимости с государственными правилами, средства индивидуальной защиты должны быть добавлены оператором системы.

 

1.14                       Техника безопасности на месте установки

 

• система должна быть установлена на ровной и твердой земле так, чтобы  она не могла опрокинуться. Падение машины может привести к тяжелейшим или даже смертельным травмам.

• поверхность должна быть рассчитана на вес системы.

• система должна быть установлена таким образом, чтобы все ее компоненты находились в свободном доступе для того, чтобы рабочие и обслуживающий персонал не мешали и не находились под угрозой из-за отсутствия пространства.                                               12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

• убедитесь, что окружение декантера центрифуги и рабочее место всегда чистые.

 

1.15                       Происшествия

 

1.15.1                Аварии из-за электрожнергии

 

В случае аварий, вызванных электричеством, следующие чрезвычайные меры должны быть немедленно приняты:

• Сразу отключите мощность

• В случае низкого напряжения (обычно 230/400 V (460)): выключите, выньте штекер.

Следите за собственной безопасностью

• Немедленно вызовите скорую медицинскую помощь.

• Примите соответствующие меры оказания первой помощи.

 

Подключение к электрической сети и защитные меры должны осуществляться уполномоченным специалистом в соответствии с правилами DIN VDE и правилами соответствующей энергоснабжающей компании.

CAUTION

 

Убедитесь в том, что только уполномоченные лица находятся в рабочей области центрифуги и что никакие другие лица не находятся под угрозой запуска системы.

Обратите внимание на особые меры защиты (например, заземление).

Насколько применяется «остаточный ток замыкания» для электрического оборудования центрифуги и электрических мер защиты, используйте GFCI номинальный ток неисправностей 0,3 А.

 

1.15.2

Общие несчастные случаи

 

Вызовите специалдистов, при необходимости, для дальнейшего оказания экстренной медицинской помощи.

 

Примите соответствующие меры оказания первой помощи.

1.15.3

Устранение неисправностей и техническое обслуживание

 

Для этой работы, требуется специально обученный персонал. Электромонтажные работы должны выполняться квалифицированными электриками.

Для всех работ должны строго соблюдаться: инструкция по эксплуатации и применимые законом правила предотвращения несчастных случаев.

 

1.16                       Ремонт, сварка, запчасти

 

Убедитесь в том, что электронные компоненты сварочного тока не повреждены!

Отключите чувствительные электронные компоненты.

Тензодатчики, датчик перед сваркой!

ВНИМАНИЕ расстояние между точкой сварки и массы шва должно быть как можно меньше!

13

В основном ремонт разрешается проводить, только если он будет одобрен производителем в письменном виде. Любые ремонтные работы должны выполняться специалистами.

В основном все сварочные работы должны проводиться только с соответствующим оборудованием и квалифицированными специалистами.

Используйте только оригинальные запасные части GHS.

В попытке использования неоригинальных запасных частей, эксплуатация и безопасность может быть нарушена. Работа на центрифуге больше не разрешена. Производитель не возмещает убытки. Все вопросы юридической ответственности  ложатся на оператора.

 

1.17                       Оборудование и приборы безопасности

 

1.17.1                Проверка безопасности оборудования и приборов

 

В этом разделе рассматривается безопасность оборудования и приборов системы.

Проверьте все оборудование для обеспечения безопасности устройства:

• В начале каждой рабочей смены

• Раз в неделю в случае непрерывной работы

• После каждого технического обслуживания и ремонта.

При этом, проверьте:

• Необходимые условия

• Требуемую должность

• Закрепите монтажную

• Требуемые функциональные возможности

Исправьте все дефекты перед запуском машины.

В случае каких-либо дефектов, возникающих в процессе эксплуатации, сразу закрыть машину и исправить такие дефекты.

Никогда не изменять и не удалять информацию по  технике безопасности оборудования или устройства. Оборудование или устройство приходит в нерабочее состояние в результате изменений в декантере центрифуги.

 

1.17.2                Аварийный выключатель

 

В случае возникновения чрезвычайной ситуации, нажмите красную кнопку аварийной остановки на пульте управления. (NOT - HALT). Это приведет к выключению машины.

14

1.17.3                Переключатель крышки

 

Переключатель крышки (смотри рисунок ниже) крепится к корпусу. Она активируется, когда крышка открыта (с вытянутым штифтом).

Когда переключатель крышки активируется, декантер центрифуги выключается сразу.

Есть риск быть втянутым в машину с вращающимся барабаном!

Чаша продолжает вращаться некоторое время после выреза.

Перед открытием крышки необходимо дождаться, когда чаша остановится.

DANGER

Для того, чтобы перезапустить декантер центрифуги, крышка должна быть закрыта и привинчена, и штифт выключателя крышки долен быть повторно вставлен.

 

1.17.4                Контроль вибрации  

 

Из-за отложения твердых частиц и износа абразивных сред на чаше и декантере прокрутки, а также из-за износа подшипников и уплотнений, колебания могут происходить на этапе эксплуатации.

Сильная вибрация может привести к повреждению компонентов системы. Вибрации показаны как "Эффективные скорости вибрации" в мм / с.

В зависимости от использования системы, измерения производятся в плоскости ротора чаши на подушке разъемного корпуса в вертикальном, горизонтальном и осевом направлениях.

Система оснащена вибрационным контролем (см рисунок), который отключает систему при больших колебаниях.

                                15

Контроль вибрации установлен на табличке двигателя под крышкой коробки передач.

Слишком высокая вибрация может привести к повреждению компонентов центрифуги.

Максимально допустимая вибрация контролируется посредством внутреннего конечного выключателя. Контроль вибрации обеспечивает шкалу скорости смещения (шкала 1) и времени задержки (шкала 2).

При достижении скорости 15 мм / с в течение 10 секунд система выключается.

 

WARNING

Оператор берет на себя ответственность за нанесение телесных повреждений и повреждение имущества, если центрифуга работает с недопустимым колебанием.

Проверьте предельные значения при запуске и через регулярные промежутки времени.

 

 

1.17.5                Недопустимая разность скоростей

 

Макс. разность скоростей определяется на первостепенном диске. Недопустимая разность скоростей может происходить при ошибочных настройках преобразователя частоты.

Макс. разность скоростей необходимо контролировать при вводе в эксплуатацию, регулярно и после замены или изменении настроек преобразователя частоты.

Кроме того, скорость прокрутки привода захватывается и оценивается датчиком. Скорость вращения ротора и прокрутки диска в обоих датчиках определяется в GHS.

При превышении макс. разности скоростей машина отключается.

 

1.17.6                Защитные крышки

 

Защитные крышки с V - ременным приводом и коробка передач должены быть установлены и надежно крепится винтом. Рис .: Защитная крышка

                                                                                                                                                16

Крышка может быть открыта и закрыта с помощью гидравлического насоса (смотри рисунок). Убедитесь, что крышка надежно затянута во время работы.

гидронасос                 корпус                            защитная крышка

 

1.18                       Оборудование проверки и инспекции

 

• Система должна проверяться и осматриваться один раз в день. Если какие-либо изменения обнаружены, сразу нужно довести до сведения компетентных лиц. Декантер должен быть немедленно выключен и защищен, чтобы предотвратить случайный перезапуск.

• Система должна тщательно проверяться специалистом до первоначального запуска, так и в обслуживании ежегодно.

• Кроме того, для безопасности центрифуга должна проверяться экспертом на рабочем месте в разобранном состоянии по мере необходимости, но не реже одного раза в 3 года. Экспертом считается лицо, которое имеет техническую подготовку и опыт, достаточные знания об этом виде оборудования и правил, применимых к ней, и может определить, является ли такое оборудование в хорошем рабочем состоянии.

 

1.18.1                Истирание и коррозия

 

• Следует отметить, что центрифуга может быть повреждена, если будет храниться в высокоабразивной или агрессивной средах, независимо от степени износа и / или возможных злоупотреблений.

• Все сильно нагруженные детали, которые могут стереться или на них могут образоваться трещины коррозии, необходимо постоянно проверять для того, чтобы избежать поломки материала.

• В интересах безопасной и долгой жизни центрифуги, клиент должен делать регулярные проверки в тяжелых условиях движущихся элементов, таких, как винтовой конвейер, и т.д.

• Тепло и кислоты ускоряют коррозию.

• Должны быть соблюдены все меры по химической коррозии (питтинговой). Это отрицательное воздействие происходит из-за поломки, на внутренней стенке барабана, в то время как хлорид разрушает поверхность.

• Не используйте центрифугу, когда скважины, выемки или поверхности имеют явные признаки истирания и коррозии, и когда подвижные части протикают.

• Обращайтесь в отдел обслуживания клиентов GHS для ремонта или замены  той части, которая подверглась коррозии.

17 

1.18.2                Контроль износа

 

• Предпосылкой для долголетнего использования служит защита поверхностей от износа.

• В абразивных средах спирали декантера прокрутки на ее внешнем контуре и на транспорте стороне подвергается усиленному истиранию (см рисунок).

 

Выпускное отверстие                  корпус                     Декантер прокрутки

Спираль декантера прокрутки           Сторона транспортировки

 

• После каждого демонтажа центрифуги должен быть осуществлен тщательный  осмотр на износ. Для обычных инспекций достаточно проверить износ спирали декантера прокрутки. Поэтому корпус должен быть открыт. Выпускные отверстия могут быть тоже проверены.

• Другим критерием для «внутреннего» состояния изношенности является результат процесса

• Если износ до сих пор продвигается, и результаты процесса ухудшается, мы рекомендуем использовать опытных специалистов по обслуживанию оборудования GHS, которые могут осуществлять капитальный ремонт быстро и экономично.

2                 ОПИСАНИЕ

 

2.1                           Назначение

 

Безопасность эксплуатации центрифуги может быть обеспечена только тогда, когда машина эксплуатируется в соответствии с её назначением.

Центрифуга предназначена только для разделения сверхтонких твердых веществ из суспензий и обезвоживания концентрированного шлама из загустителей.

Система не предназначена для любого использования, кроме того, что указано в Инструкции по эксплуатации.

В частности, следующие действия запрещены:

Использование центрифуги для разделения материалов, кроме тех, что указаны выше.

Эксплуатации центрифуги во взрывоопасной атмосфере.

Любое другое использование или любое использование за пределами указанного использования не в соответствии с предполагаемым использованием. Производитель не несет никакой ответственности за последствия от такого неправильного использования. В таких случаях, оператор берет на себя все риски.

Использование по назначению также предусматривает соблюдение инструкции по эксплуатации и присоединение инструкции по техническому обслуживанию.

Если центрифуга не используется в соответствии с её назначением, безопасная эксплуатация центрифуги не может быть обеспечена.

При получении материального ущерба в результате неправильного использования, не производитель, а оператор центрифуги несет ответственность!

Центрифуга соответствует государственным утвержденным правилам техники безопасности. Центрифуга может представлять опасность для жизни и здоровья обслуживающего персонала или третьих лиц, которые наносят повреждения  центрифуги, и вызвать материальный ущерб.

Вот почему центрифуги могут быть использованы только в технически безупречном состоянии, в соответствии с настоящей инструкцией и только в соответствии с предполагаемым использованием. Машина должна эксплуатироваться по технике безопасности сознательным  образом. В частности, неисправности, которые могут нарушить безопасность, должны быть немедленно устранены. Запрещается эксплуатировать центрифуги в неисправном состоянии, без защитных ограждений или после несанкционированной модификации машины.

Компактный, автономный стальной каркас с контейнерами для быстрой транспортировки, предназначен для размещения на оросительных резервуарах на  20 футов.

 19

 


2.2                           Описание процесса разделения

 

В центрифугу поступает суспензия через питающий насос

Суспензию прокачивают через питающую трубу, которая находится в центре в центрифуге, и распространяется через несколько отверстий трубы во внутренней части центрифуги.

Центробежная сила, которая возникает в результате вращения центрифуги, бросает твердые материалы с внутренних стенок чаши, где они образуют слой осадка. Твердые материалы передаются вперед  через винтовой конвейер. Они проходят выпускные отверстия в шаре и входят в прочную камеру независимо от того, где они будут удалены.

Очищенная жидкость течет к задней части барабана, проходит переполненный слив и удаляется через трубу.

20

2.3                           Графическое представление 

 

 

1          Рама для баллона

 

2          Распределительный шкаф (шкаф управления)

 

3          Гидравлический насос

 

4          Труба подачи

 

5          Лоток для сухого остатка

 

6          Корпус

 

7          Шторц муфты для выброса жидкости

 

8          Защитная крышка

 

9          Главный привод

 

10      Диск прокрутки (обратного хода) 

21

 

1          Гидравлический насос

 

2          Труба подачи

 

3          Твердые выбросы HM

 

4          Подъемник

 

5          Декантерная рамка

 

6          Чаша

 

7          Коробка передач

 

8          Защитная крышка

 

9          Диск прокрутки (обратного хода)

 

10     Главный привод

 

11     Ременный привод

 

12     Корпус

22

 

2.4                           Установочные чертежи

24

 

3                 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

 

3.1                           Общие технические данные системы

 

3.1.1                     Центрифуга

 

Тип

Противопоток твердого вещества чаши центрифуги

 

 

 

 

Номинальный объем

V = 217 l

 

 

 

 

Скорость макс.

n = 2600 1/min

 

 

 

 

Допустимое заполнение

G = 260 kg

 

 

 

 

Макс. плотность суспензии.

r = 2 kg/dm3

 

 

 

 

Общий вес вращающихся частей (пустая

3500 kg

 

чаша, вкл. коробка передач)

 

 

 

 

 

 

Чаша с внутренним диаметром

d = 600 mm

 

 

 

 

Длина чаши

l = 1704 mm

 

 

 

 

Толщина стенке барабана (снаружи)

s = 20 mm

 

 

 

 

Центробежная сила

F = 1920 g

 

 

 

 

Передаточное отношение

i = 1 : 84

 

 

 

 

Тип крышки блокирующего устройства

Аварийный выключатель

 

 

 

 

 

3.1.2

Главный привод

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип:

 

BD-90/110

BD-90/75

 

 

 

 

 

Номинальная мощность

P = 110 kW

P = 75 KW

 

 

 

 

 

Скорость макс.

n = 3000 1/min

n = 3000 1/min

 

 

 

 

 

 

 

3.1.3

Обратный ход

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип:

 

BD-90/110

BD-90/75

 

 

 

 

 

 

 

Номинальная мощность

P = 30 kW

P = 30 kW

 

 

 

 

 

 

 

Скорость макс.

n = 3000 1/min

n = 3000 1/min

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение питания

U = 220/400 (460) V

U = 220/400 (460) V

 

 

(±5%) / 50 Hz

(±5%) / 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

3.2                           Диапазон темперптур

 

Декантер может быть использован при температурах от 0 ° С до 40 ° С

Для работы за пределами заданного температурного диапазона, необходима консультация GHS.

 

3.3                           Питание

 

Что касается данных электроснабжения (например, напряжение, частота, мощность) информация на метках GHS является подлинной!

Колебания напряжения:                           ± 5%

Стандартная версия                                 зажимается в переключателе плотно

UL и CSA, специальная конструкция    зажимается в переключателе плотно

 

Подключение к сети установки, должно быть защищено дифференциальным выключателем с 300 мА тока короткого замыкания.

Использование установки без частотного преобразователя, с дифференциальным выключателем типа A (КОД) должно быть использовано

GEFAHR                  Использование установки с преобразователем частоты, дифференциальным выключателем типа В (КОД) должно быть использовано.

Дифференциальный выключатель должен быть установлен между источником силы и установкой!

Соответствующие стандарты по эксплуатации, предусмотренные в стране должны соблюдаться!

 

3.4                           Характеристики

 

Тип:

GHS600

GHS470

 

 

 

Скорость макс..

2600 1/min

2600 1/min

 

 

 

Поток суспензии

90 m³/h

60 m³/h

 

 

 

Макс. плотность

2 kg/dm³ (1,25 kg/dm³

2 kg/dm³ (1,25 kg/dm³

суспензии

Standard)

Standard)

Скорость выгрузки макс.

30 t/h

20 t/h

 

 

 

Размер твердых частиц макс.

Ø 12,0 mm

Ø 12,0 mm

 

 

 

Объем чаши

217 l

217 l

 

 

 

Размеры (Д х Ш х В)

6100 x 2450 x 2600

6100 x 2450 x 2600

 

 

 

Общий вес

15 t

14 t

 

 

 

Уровень шума

80 dB (A) at 2000 min-1

80 dB (A) at 2000 min-1

 26

 

4                 Транспортировка и хранение

 

4.1                           Общие указания по транспортировке

 

Обычно машина транспортируется в полностью собранном виде в контейнере.

Как правило, транспортный оператор отвечает за транспортировку.

Для обеспечения безопасной и безупречной перевозки рассчитываются транспортные габариты и вес различных узлов и деталей и всегда должны быть доведены до перевозчика заранее.

 

4.2                           Специальные меры безопасности при транспортировке

 

• Система декантера должена быть надежно закреплена, чтобы предотвратить несанкционированный запуск.

• Корпус центрифуги и защитная крышки должны быть закрыты и закручены.

• Подъемное оборудование должно всегда иметь соответствующую грузоподъемность и резервуар с мешалкой может быть поднят только в точках крепления подъема (см рисунок ниже) на контейнере.

• Транспортная работа может быть выполнена только квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями по технике безопасности.

• Используйте только подходящие аксессуары подъема при транспортировке системы.

• Всегда знайте, общий вес системы при выборе подходящего подъемного оборудования.

• Блокировка и безопасные маршруты транспортировки, необходимы, чтобы никакие посторонние лица не могли войти в опасную зону.

• Транспортные маршруты должны быть рассчитаны на максимально допустимую массу транспортного средства.

• Удалите защитные материалы после установки и сохраните их для дальнейшего использования.

Закрепите 2 резиновые GHS детали с толщиной 4 мм, длиной 150 мм, шириной 100 мм между цилиндрической чашой ротора и двумя переборками стен в верхней части корпуса для защиты ротора при транспортировке (рис. Ротор транспортной безопасности)

Перед запуском центрифуги откройте корпус и снимите резиновые детали.

Резиновые детали, толщиной 4 мм, длиной 150 мм и шириной 100 мм.                       27

Attachment point container edge

GHS

 

 

 

• Подъемник троса должен располагаться перпендикулярно над грузом для подъема, чтобы предотвратить раскачивание.

• Все части и аксессуары перевозимого должны быть размещены и закреплены на транспортном средстве таким образом, чтобы они не могли сдвинуться или упасть.

• Острые края должны быть покрыты дополнительным заполнением.

• Вес и размеры компактного корпуса вы можете найти в главе 4: Вес и размеры.

• Используйте только подходящие для подъема и подъемные аксессуары.

• Поднимайте систему только в специально предназначенных для этого местах.

• Установите устройство на горизонтальной поверхности. Условия местности должны быть пригодны для безопасной эксплуатации.

• Если система установлена в промывном резервуаре, рама должна быть доступна через систему фиксированной лестницы.

• Работы должны вестись при использовании безопасной высоты, ориентированных лестниц и рабочих платформ или привязной системы, в соответствии с национальными правилами.

• Установите раму центрифуги с промывочным резервуаром под ней.

 

4.3                           Вес и размеры

 

Таблица: Транспортные размеры и вес

Модуль

Размеры (mm) Д х Ш х В

Вес (t)

 

 

 

GHS600 complete

ca. 6100 x 2450 x 2600

15

 

 

 

GHS470 complete

ca. 6100 x 2450 x 2600

14

 

 

 

28

 

4.4                           Хранение

 

Если система не сразу установлена на строительной площадке, то она должна надлежащим образом храниться и защищаться от грязи и т.д. Кроме того, очень важно, чтобы была возможность поворота для сборки центрифуги. Центрифугу необходимо регулярно поворачивать так, чтобы её положение в режиме ожидания изменялось (см также главу 7).

 

4.4.1                     Инструкции по технике безопасности

 

4.4.1.1              Общее

 

При хранении машины, вы всегда должны соблюдать следующие инструкции по технике безопасности, чтобы предотвратить опасные для жизни травмы, порчу материалов, а также экологический ущерб:

• Система может храниться только квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями по технике безопасности.

• Храните систему на горизонтальной поверхности с достаточной грузоподъемностью, чтобы устройство находилось в устойчивом положении.

• Проверьте наличие повреждений при транспортировке, прежде чем оставить ее на хранение.

• Закрепите в машины все соединения - кабели, шланги и трубы - так, чтобы их не задевали ногами.

• Пожалуйста, соблюдайте правила для использования данного оборудования и смазочных материалов, если их сливают во время хранения.

 

4.4.1.2              Риски при хранении

 

При хранении машины, вы должны учитывать следующие конкретные риски:

• При неправильном хранении компонентов машины и механизмов они могут упасть или перевернуться.

• Доступ к острыми краями машины и инструментов представляют риск получения травмы.

• Риск скольжения в результате сбежавших смазочных материалов и других операционных материалов.

 

29

4.4.1.3              Требования, предъявляемые к исполнительному персоналу

 

Только опытным и проинструктированным лицам разрешается хранить систему. (Смотрите также главу 1: Общие правила техники безопасности)

 

4.4.2                     Хранение отдельных компонентов центрифуг

 

4.4.2.1              Хранение центрифуги

 

С центрифуги должна быть полностью слита воду и она должна быть очищена.

 

4.4.2.2              Шланги

 

Следующие пункты должны быть соблюдены для хранения шлангов:

• Храните шланги в прохладном и сухом месте с небольшим количеством пыли.

•Не подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей или ультрафиолетового излучения.

• Щит от любых источников тепла в окрестностях.

 

4.4.2.3              Хранение Электротехнического оборудования / распределительного  шкафа

 

4.4.2.3.1

Распределительный шкаф / статив управления

 

Вложите распределительный шкаф в водонепроницаемую упаковку.

 

Для защиты распределительного шкафа от конденсата в результате изменений температуры, заполните его с осушителем (с DIN55473-A + B).

4.4.2.3.2

Электрические кабели

 

Соблюдайте следующие пункты для сохранения электрических кабелей:

• Храните электрические кабели в прохладном и сухом месте. Не подвергайте кабели воздействию прямых солнечных лучей или ультрафиолетового излучения.

• Щит от любых источников тепла в окрестностях.

• Избегайте больших колебаний температуры.

• Большие колебания температуры могут привести к конденсации в кабелях.

• Установите электрические кабели с разъемами и гнездами (если еще не установлены), и храните их только в соединенном состоянии.

• При хранении кабелей в петлях, радиус изгиба не должен быть меньше, чем 8 XD (D = наружный диаметр кабеля).

30


5                 ЗАПУСК

 

5.1                           Общее

 

Перед первым пуском все соответствующие работы будут объяснены в учебном процессе в GHS или на сайте.

Все Декантерные центрифуги проходят пробный запуск на заводе, прежде чем они будут отправлены. В результате, устройство уже смазано, когда вы его получите. Тем не менее, необходимо тщательно проверить все точки смазки перед пуском. Тем более, если машина была в хранении или не использовалась в течение некоторого времени.

Один из трех наиболее важных параметров, это возможность задать желаемую скорость. Низкая скорость, которая по-прежнему дает удовлетворительные результаты при оптимальной скорости в отношении энергопотребления и технического обслуживания.

На центрифуге разрешается только работать, обслуживать её имеет право, обученный и проинформированный персонал. Эти лица должны быть специально проинформированы о возможных опасностях для них.

Лицензиат несет ответственность за соответствие конкретным правилам безопасности, минимальному возрасту и квалификации обслуживающего персонала.

Проверьте электрические соединения и водоснабжение до первого запуска. Соблюдайте специальные защитные меры (например, заземление).

Убедитесь, что «транспортная безопасность» была удалена перед запуском.

Резиновые детали, толщиной 4 мм, длиной 150 мм, шириной 100 мм.

 

5.1.1                     Подготовительные шаги перед пуском

 

Следующие подготовительные шаги и визуальные осмотры должны быть проведены до того, как машина будет введена в эксплуатацию:

Подключения

• Проверьте подключение питания на наличие повреждений и убедитесь, что штекер прочно сидит.

Во время транспортировки и монтажа винты и электрические контактные точки могут быть ослаблены. Поэтому проверьте все болты и электрические контактные точки в щите перед пуском.

WARNING                                                                                                                                 31

Оборудование для обеспечения безопасности и устройства

• Убедитесь, что все оборудование для обеспечения безопасности устройства находится в месте, защищенном от повреждений.

Винтовые и болтовые соединения

• Убедитесь, что все винтовые и болтовые соединения, особенно на подшипниках, затянуты.

Центрифуга

• Убедитесь, что декантер центрифуги может свободно вращаться. Он имеет такой формат, чтобы его можно быть легко повернуть вручную (при натяжении ремней). Если нет никаких признаков каких-либо проблем или помех, центрифуга может вращаться с двигателем. Убедитесь, что его направление вращения, такое, как показано стрелкой на приводном двигателе.

Места смазки

       Проверьте все места смазки и нанесите смазку (смотрите также главу 10 Смазка план).

Панель управления оператора

       Проверьте переключатели, датчики и световые индикаторы на наличие повреждений.

Центрифуга - крышки

       Закройте крышку защиты и привинтите корпус центрифуги.

       Декантер центрифуги не может быть запущен, пока открыт.

       Риск получения удара от выбрасываемого материала!

 

       Крышка должна быть всегда привинчена, когда машина в рабочем WARNING      состоянии.


5.1.2                     Общая подготовка для механического запуска

 

• Смажьте машину тщательно (см Глава 10 плана смазки).

• Проверьте беспрепятственное прохождение твердого вещества и воды, а также центрата, для чего необходимо открыть встроенную крышку, и обеспечить заставу.

 

 

Удалить из водосливных пластин  «транспортную безопасность» перед пуском.

 

CAUTION

 

5.1.3 Регулировка водосливных пластин

 

Настройка и регулировка не может осуществляться, пока машина не остановится, и все функции, которые были заданы, блокируются в положении ВЫКЛ.

WARNING

32


Это может быть необходимым, чтобы отрегулировать перегородки пластины для получения сухого твердого вещества или более центрированного. Жидкость выпускается по четырём водосливам, прикрепленным к чаше.


Отверстия на головке чаши частично закрыты водосливными пластинами (см рисунок выше). Различные водосливные пластины контролируют водоём. Они входят в комплект поставки.

 

5.1.4                     Электрические запорные устройства

 

• Убедитесь, что электропитание в системе обеспечивается.

• Убедитесь, что все сигнальные и силовые кабели подключены правильно и не повреждены. Замените поврежденные кабели.

• Убедитесь, что все устройства сигнализации функциональны.

• Убедитесь, что электродвигатели поворачивается в нужном направлении. Стрелки на двигателе показаывают правильное направление вращения.

 

5.1.5                     Механический запуск

 

После запуска, чаша будет ускоряться в соответствии с настройками. Импульс происходит через электродвигатель, который сочетается с преобразователем частоты (переменной скорости вращения чаши), установленной на стороне конструкции.

33

После достижения номинальной скорости вращения, центрифуга работает плавно и спокойно. Однако, если вдруг слышны необычные шумы или вибрации, то рекомендации в главе 8 должны быть соблюдены. Если это не поможет, то мы рекомендуем проконсультироваться с GHS по обслуживанию клиентов.

Когда происходят замеры на поверхности подставки корпуса подшипника, не должно быть превышено 95 градусов по Цельсию.


5.1.6                     Ввод в эксплуатацию с водой, или рабочей жидкостью

 

После завершения работы над механическим запуском, рекомендуется проверить насосы, кабели и т.д., запустив конструкцию в эксплуатацию с водой, вернее, с рабочей жидкостью.

При выявлении давления жидкости в центрифуге без твердых примесей, особенно в малом диаметре водослива, жидкость может убежать из стороны подачи. Позже это прекратится, когда добавится твердое вещество.

После того как все кабели закреплены, проверены функции насоса и промывочные соединения подготовка к пуску может начаться.

5.1.7                     Технический процесс запуска

 

Включите систему с помощью главного выключателя.

Вытяните кнопку аварийного сброса стоп наружу.

Подождите, пока система управления не поднимется автоматически и картинка GHS не отобразится на дисплее.

Переключите центрифугу (см главу 6 "Эксплуатация" и подождите, пока не будет достигнута настроенная скорость.

Включите дополнительный насос подачи, в зависимости от конфигурации системы через систему управления - сенсорная панель (смотрите раздел 6 "Управление" или снаружи.

Запустите подачу суспензии с помощью внешней установки.

Если с самого начала, на выходе оказывается слишком много суспензии, то  твердое вещество становится слишком скользким и транспортирующий шнек не может транспортировать твердое вещество должным образом. Это приводит к так называемой «карусели» - к засорению и выходу из строя.

Если спустя некоторое время, твердое вещество свободно выходит из машины, то количество может постепенно увеличиваться до полной мощности.

Эти условия эксплуатации следует держать на данном уровне в течение 1-2 часов. Только в этом случае результаты разделения могут быть получены  должным образом.

Если после достаточно длительного времени машина не стабилизировалась, а точнее колебания в центрате и последовательности твердого вещества слишком велики, регулировка центрифуги должны быть оптимизирована, пока не достигнет целевого значения.


Обычно пуско-наладочные работы осуществляется отделом обслуживания клиентов в соответствии с GHS. В этом случае они заверяют, что ваша машина оптимально настроена и гарантия полностью покрыта.


IMPORTANT


6                 РАБОТА

 

6.1                           Программное обеспечение - базовая функциональность


6.2                           Общая работа терминала

 

Распределительный шкаф оснащен сенсорным экраном-терминалом, в котором выбирают функции, непосредственно прикасаясь к экрану (дисплею) в соответствующем месте. Обучение и рекомендации по безопасности можно найти в руководстве по эксплуатации IPA ENGINEERING GmbH (см Приложение D).



6.2.1                     Перемещение между отдельными обложками изображений

 

Дисплей показывает текущую обложку изображения. Выбор индивидуальной обложки имеет иерархическую структуру и идет от главного меню к подменю и отдельным функциональным группам.

Главное меню è Подменю è Функциональная группа

Функции активируются при касании дисплея (Сенсорный дисплей-терминал).

В главном меню и подменю, выбирают только заранее выбранное. В функциональных группах могут быть выбраны различные действия. Главное меню открывается с помощью кнопки "Меню". Используйте клавиши со стрелками рядом с кнопкой "Выход", чтобы выбрать в подменю и функциональных группах.

36

Меню:

 

Диагностика окна идентификации сообщений

В верхней части (см.: меню) есть окно с сообщением для выявления признаков нарушения. Какие ошибки возможны, показано в списке ошибок ниже.

С помощью кнопки:

Обзор                                   дает обзор с указанием текущих данных.

Ошибка подтверждения              сбрасывает предупреждения и активные ошибки после решения.

Все сообщения                   показывает все назревшие сигналы тревоги и  неисправности.

Контроль on                        включает контроллер.

Контроль off                        выключает контроллер.

Контроль не активен         если кнопка мигает контроллер все еще выключен.

Индикатор затраченного

времени                               показаны текущие часы работы.

Информация                       месторождение конкретного клиента информации.

Назад                                    назад к меню.

подменю 2 с возможностью выбора различных режимов работы: Режим обслуживания / Меню, автоматический режим / Меню, параметры станков, регулятор значений.

37

Меню 2 показаны дополнительные варианты 

Меню:


индикация неисправностей

 

окно сообщений

Меню 2

автоматический режим     для активации автоматического режима.

автоматическое меню       перейти на автоматическое меню и запустить декантер и подачу продукта.

значения регулятора         таблица используется для отображения данных процесса и отображения текущих параметров.

сервисный режим             для активации режима обслуживания.

сервис Меню                       перейти в меню запуска службы декантерной чаши, декантерной прокрутки и подачи продукции вручную.

параметры машины           таблица для настройки системы (только для обслуживающего персонала, защищено паролем).

38

для всех признаков нарушения

 

DANGER

В сервисном режиме не датчик принимает запросы. Несмотря на все меры предосторожности, неправильное обращение или халатность может поставить под угрозу жизнь оператора или других лиц, а также повреждение оборудования или другого имущества

 

 

6.2.2                     Индикация неисправностей и подтверждения

 

Если происходит сбой, "неисправность" отображается в окне сообщений о неисправности. Нажмите на панели "все сообщения" , которые отображают все текущие сообщения об ошибках.

Если кнопка "ошибка подтверждения" загорается, произошел сбой в системе.

После устранения причины неисправности эту кнопку необходимо нажать для подтверждения ошибки.

Диагностика окна идентификации сообщений

39


Список ошибок:

 

ошибка 1 контроль выкл

ошибка 2 аварийная остановка активна (обложка)

ошибка 3 предохранитель 230 не в порядке.

ошибка 4 предохранитель 24V не в порядке.

ошибка 5 аварийная остановка активного разлома 6 фазовой серии

ошибка 7 MPS чаши

ошибка 8 MPS единицы частоты обратного хода

ошибка 9 MPS грязевой насос

ошибка 10 Частота вращения барабана

ошибка 11 шейкер

ошибка 12 полимерный мин.

ошибка 13 колебание высокое

ошибка 14 вентилятор главного корпуса

ошибка 15 остановка крутящего момента P3

ошибка 16 сигнал датчика чаши

ошибка 17 единица частоты грязевой насос

ошибка 18 доб. грязевой насос не готов начать

ошибка 19 доб. грязевой насос

ошибка 20 MPS измельчитель

ошибка 21 MPS винт 2

ошибка 22 MPS винт 1

ошибка 23 MPS полимерный смеситель 1

ошибка 24 единица частоты чаши

ошибка 25 единица частоты обратного хода

ошибка 26 MPS полимер

ошибка 27 температура подшипника 1

ошибка 28 температура подшипника 2

ошибка 29 скорость обратного хода неправильная

ошибка 30 PROFIBUS

ошибка 31 статорный темп. насос

 

6.2.3                     Автоматический режим

 

центрифуга запуска / остановки запустить центрифугу в автоматическом режиме.

насос старт / стоп                           начать дополнительный подачу насоса.

Внимание! Насос подачи разблокируется автоматически после того, как декантер достигнет рабочей скорости.

значения регулятора                    перейти к значениям регулятора.

назад                                                вернуться к начальному меню.

40

Значения регулятора могут быть изменены только  квалифицированным персоналом. Отдельный инструктаж осуществляется поставщиком системы!

6.3                           Автоматический режим

 

Система управления должна быть активирована для всех функций в меню, кнопка "Контроль".

Меню

1. Нажмите: "автоматический режим".

2. Нажмите: "автоматический меню".

Автоматичексое меню:

Чтобы запустить центрифугу в автоматическом режиме нажмите кнопку "Центрифуга старт / стоп".

При запуске центрифуги кнопка зелёная (после начального периода центрифуга работает с условиями, изложенными в основном контроллере).

Кнопка "насос старт / стоп" начинает подачу продукта при рабочей скорости.

Чтобы остановить центрифугу после отключения подачи продукта с помощью кнопки "запуска насоса / Стоп", нажмите кнопку "запустить центрифугу / Стоп". Кнопки становятся серыми снова.

42

Если кнопка "ошибка подтверждения" мигает, произошла ошибка. После устранения причины неисправности кнопка "ошибка подтверждения" должна быть нажата.

значения регулятора:

Значения регулятора могут быть изменены только  квалифицированным персоналом. Отдельный инструктаж проводится поставщиком системы!

 

6.4                           Эксплуатация услуг

 

Система управления должна быть активирована для всех функций в меню с помощью кнопки "Контроль on".


1. Нажмите: "сервисный режим".

 

В сервисном режиме не датчик проводит запросы. Несмотря на все меры предосторожности, неправильное использование, злоупотребление или небрежность может поставить под угрозу жизнь и здоровье оператора или других лиц, а также повреждение оборудования или другого имущества.

 

 

 

DANGER

 

2. Нажмите: "Сервисное меню".

Для проверки обратного хода (винта), чаши или насоса нажмите кнопку.

Сервисное меню:

Шнек                         запускает декантерные прокрутки вручную.

Чаша                         запускает декантерная чаша вручную.

Грязевой насос    запускает осадок в  насосе вручную.

Полимерный

насос                                   запускает полимерный насос вручную (опционально).

Назад                                   вернуться в меню 2.

43

Только программное обеспечение, не аппаратное управление.

 

          Для нормального режима запустить отключение услуги.

CAUTION

44

7                 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

7.1                           Общие указания по использованию работы системы

 

Соблюдать инструкцию по эксплуатации машины.

Используйте машину только в признанных рабочих положениях.

Во время работы, только обслуживающий персонал может находиться в непосредственной близости от машины.

Выключите систему сразу же после обнаружения неисправности. Обратите внимание на лампы на панели управления шкафа.

После аварийной остановки, оградить машину от непреднамеренного включения кем-то другим.

Когда машина остается выключенной, но не используется в течение длительного периода времени, главный выключатель должен быть защищен с помощью висячего замка для обеспечения защиты от несанкционированного перезапуска.

Неразрешенное изъятие необходимых крышек, ненадлежащая эксплуатация, неправильная установка, недостаточное или неправильное обслуживание может привести к серьезным травмам или повреждению имущества.

Храните все ручки, перила, площадки, лестничные площадки, лестницы и т.д. без загрязнения.

Запуск и остановка системы только в соответствии с инструкцией.

Немедленно отключите систему в случае неисправности. Пусть все неисправности решаются квалифицированным и уполномоченным персоналом.

 

7.2                           Начальная ситуация

 

• Питательный насос выключен.

• Декантер выключен (чаша все еще стоят).

• Корпус закрыт и закреплён.

 

7.2.1                     Запуск декантера центрифуги

 

Главный выключатель (с левой стороны распределительного шкафа) ВКЛ.

Вытяните кнопку аварийного сброса.

Включение контроля кнопка "контроль вкл".

Нажмите "ошибка подтверждения" и проверьте, все ли ошибки подтверждаются в окне "сообщение о неисправности".

Активируйте систему управления, нажав: "контроль вкл". Теперь "Контроль вкл" изменится на зеленый.

Нажмите кнопку "Menu 2", чтобы перейти в меню 2.

"Меню 2" отображается.

Активируйте автоматический режим, нажав кнопку "автоматический режим".

Нажмите кнопку "Меню автоматического режима", чтобы перейти к меню автоматического режима.


Нажмите "запуск центрифуги / Стоп", чтобы начать работу центрифуги в автоматическом режиме. Кнопка загорается зеленым после этого.

Нажмите "запуск насоса / Стоп", чтобы начать подачу продукта. Питатющий насос не начинает работу , пока декантер не достигнет рабочей скорости.

Нажмите "значение регулятора", чтобы перейти к меню значений регулятора.


В меню регулятора значения 1 приведены значения регулятора с номинальными и фактическими рабочими параметрами.

Отрегулируйте параметры работы для обработки.

47

Декантер начнет медленно крутиться и достигнет регулярной скорости работы только через некоторое время. Рекомендованная рабочая скорость от 600 до 2000 оборотов в минуту.

Питательного насос запустится только, когда декантер достигнет рабочей скорости.

Остановить переключатель питания насоса в автоматическом меню можно с помощью кнопки "автоматический" или "назад".


Остановите подачу насоса, нажав на кнопку: "насос старт / стоп". При остановке насоса, кнопка меняет цвет с зеленого на серый.

В этом меню также может быть остановлена центрифуга с помощью кнопки "центрифуга Пуск / Стоп". Цвет кнопки меняется с зеленого на серый.

 

Чтобы перезапустить центрифугу, нажмите кнопку "Пуск центрифуги / Стоп".

 

Для контроля значения регулятора переключите в меню "значение регулятора"


Мы рекомендуем пропускать центрифугу в течение 15 минут при рабочей скорости без подачи суспензии. Это обеспечит низкий износ и контролируемый запуск машины. В центрифугу не следует подавать воду на начальном этапе.

IMPORTANT 

Из-за расположения чаши, вода может привести к  дисбалансу, который проходит, когда в центрифугу подают твердые суспензии. После того, как установлено, что центрифуга работает должным образом в сухом состоянии, в центрифугу может быть подана вода (или другая жидкость), но вы должны убедиться, что скорость потока всегда устанавливается на высоком уровне                                                                                                                  48


7.2.2                     Завершение работы системы

 

Переключитесь в режим автоматического меню.

Нажмите "Пуск насоса / Стоп", чтобы остановить питательный насос. Кнопка станет серой.

Нажмите "Пуск центрифуга / Стоп", чтобы остановить центрифугу. Кнопка станет серой.

Для переключения в меню пуск нажмите кнопку "Назад".


Чтобы выключить распределительный шкаф, используйте главный переключатель (см. Глава 6 "Общая эксплуатации терминала".

Работа с системой

Включите декантер и запустите до рабочей скорости.

Подача в декантер суспензии

При работе с системой флокулянта:

Включите насос флокулянта (опция) с помощью кнопки "Полимерный насос".

 

 

При использовании раствор флокулянта, убедитесь, что он был готов около часа до начала операции с декантером центрифуги.

IMPORTANT

 

49

Прежде чем приступить к следующему шагу, нужно запустить в течение 1 минуты насос подачи.

При вводе в эксплуатацию, рекомендуется начать с медленной скорости и постепенно увеличить скорость (лучший рабочий диапазон 600 - 2000 оборотов в минуту).

В постоянном рабочем состоянии, создается состояние равновесия в центрифуге, и результат разделения остается такой же.

Изменения для подачи или процесса разделения, могут меняется в настройках центрифуги.

Эти ссылки должны быть приняты при пуске, в процессе работы, а также при возникающих нарушениях и должны рассматриваться.

Краткосрочные изменения Требования к электроснабжению (примеры)

Изменения концентрации, когда, например, суспензию подачи вынимают из контейнера стёка, в котором концентрация твердого вещества вначале высокая, а затем на низком уровне.

Изменения качества суспензии, изменяющие процесс разделения:

Изменение системы флокулянтного дозирования

Измененные требования к эффективности разделения

Другой расход

Другая степени осушения

Важным результатом разделения является

Содержание твердых веществ, утолщенных веществ на выходе - сухой TR остаток (также используется сухое вещество TS, однако, отдельные материалы также собираются).

Степень очистки измеряется чистотой.

 

7.3                           Наблюдение за результатом

 

После того, как декантер центрифуги работает плавно, нужно взять образцы из жидкого сброса и твердых материалов, чтобы увидеть, соответствуют ли они вашим требованиям.

 

7.3.1                     Управление технологическим процессом

 

увеличение концентрации твердых веществ на выходе суспензии вызовет повышение уровня продукции. Благодаря этому центрат может быть более загрязнен твердым веществом.

с увеличением микро-измельченного зерна, твердого вещества, не так просто слить больше жидкости, что  связано с большей площадью. Результатом является более высокая степень влажности, а точнее снизиженноге содержание TS и, возможно, более высокое содержание твердого вещества в центрате.

больший объем твердого вещества приводит к повышению уровня продукта. Из-за этого уровень осадков в центрате у стока снижается. Это может быть нейтрализовано:

  Сокращением количества на выходе

  Адаптацией конвейерной разницы скорости вращения

В результате увеличение количества подачи твердого вещества на машине увеличивается и, следовательно, уровень продукта возрастает. Это приводит к ухудшению центрата. Это может быть отрегулировано увеличением разности скоростей вращения на конвейере.


50

7.3.2                     Техническое воздействие на машину

 

Увеличение скорости вращения чаши.

Скорость вращения чаши адаптирована к условиям эксплуатации центрифуги. Изменение скорости вращения чаши должно осуществляться только после консультации с нашим отделом обслуживания клиентов.

Повышение разности скорости вращения.

Время нахождения твердого вещества в чаше сокращается. В то же время, у стоков уровень продукта будет меньше. Центрат чище и уровень растет.

Изменение глубины резервуара.

Если диаметр плотины увеличивается на стороне выхода жидкости, глубина резервуара уменьшается в центрифуге барабана.

После настройки, объема в чаше станет меньше нока будет оставаться сухой дольше. Таким образом, содержание сухих веществ будет выше. Уровень продукта поднимется, но в то же время, центрат может быть хуже. Прокрутка твердого вещества увеличивается. Если диаметр плотины уменьшается, глубина увеличивается в резервуаре, после уточнения, объема становится больше и сухой ножка остаётся меньше. Содержание твердого вещества в центрате теоретически будет меньше, так что уровень осадков больше.

Динамическое изменение глубины резвервуара.

Кроме статистического изменения диаметра плотины, существует также динамическое изменение диаметра плотины, из-за переполнения на плотине пластин. Это утечка зависит от количества сброса и коэффициента центрифугирования машины.

Через расширение количества сброса, диаметр плотины уменьшается и, следовательно, сброс уменьшается и немного лучше становится центрат. С увеличением скорости вращения, диаметр плотины станет больше, так что твердое вещество будет более сухим, в то же время, уровень центрата снижается.

Можно изменить параметры, в свою очередь, также верно обратное, то есть, например, путем уменьшения количества сброса, нагрузка на стоки твердоговещества и сброса твердого вещества будет лучше из-за улучшенного центрата.
Сводка

Из-за чувствительных звеньев происходят изменения различных параметров, центрифугу всегда можно отрегулировать до её оптимального рабочего состояния.

Если, например, по технологическим причинам количество выбросов увеличивается, то можно увеличить диаметр плотины или повысить скорость вращения, после чего несколько повысится разница скорости вращения.

 

Если через изменение процесса, рабочая точка центрифуги изменилась и результат не является удовлетворительным, мы предлагаем консультации специалиста службы GHS для возобновления процесса оптимизации машины, или, скорее, установления нового процесса.

IMPORTANT

Указанные выше изменения только общего руководства, для многих способов слить воду из напорной подвески. Следует также обрисовать технологические связи в процессе разделения твердой и жидкой фаз.

51

 

7.4                           Общая информация для очистки

 

Безопасность эксплуатации и срок службы машины, помимо многих других факторов, зависит от правильного обслуживания и чистки. Для исполнения тщательной очистки, должны быть соблюдены определенные процедуры и методы работы, которые сочетают наибольшую эффективность экологической безопасности и стоимости. Кроме того, выбор очистки и дезинфекции жидкостей зависит от типа и степени загрязнения и должны быть совместимы с поверхностью и очищены. Например, в большинстве случаев достаточно провести процедуру очистки водой или центратом промывки.

Из многих различных материалов разделения, невозможно составить общие процедуры очистки. Это, скорее, задача лицензиата разработать процесс очистки, сделанный на заказ по плану уборки, если сбор информации и анализ проблемной области не произошол.

 

7.4.1                     Описание системы очистки

 

В процессе очистки, участки вступают в контакт с продуктом путем откачки подходящий для очистки жидкости в питающих трубах, внутри машины после остановки производства.

Во время этого процесса, большое количество промывочной жидкости и низкой скорости вращения барабана может вызвать выплеск.

Частота чистки зависит от продукта, который разделялся.

 

7.4.2                     Процедура чистки

 

Полная и тщательная процедура очистки зависит от процесса разделения.

Желательно, чтобы она выполнялась с эффектом очистки, когда машина впервые введена в эксплуатацию или в процессе разделения.

При использовании щелочной и очистки кислотными веществами, все детали, находящиеся в контакте с ними должны быть изготовлены из нержавеющей стали, тяжелые металлы (латуни, меди и т.д.), литье, стали, будет зависеть от них.

Внешние части машины покрыты долгосрочной и подходящей краской, которая может быть атакована определенными агрессивными химическими веществами и может защитить только до определенной степени.

 

7.4.3                     Процедура очистки водой промывки (пример)

 

Выключите подачу насоса. Через 5 минут твердый сброс будет остановлен. Заполните трубку подачи  водой.

Примерно после 15 минут, остановите машину так, чтобы кольцо воды разрушилось, и остальная часть твердого вещества сбросилась. Промывка водой продолжается до тех пор, пока центробежная сила не сможет уравновесить силу тяжести (продолжительность около 20 минут).

После больших количеств воды вышедших на твердой стороне прекратить процедуру очистки, закрыв подачу воды.

 

Процесс подачи воды должен быть выключен, прежде чем машина переполнится (например, видимые на выходе трубы).

CAUTION

 

Перед использованием агрессивных моющих и дезинфицирующих веществ, надо провести проверку совместимости с машиной материалов через наш отдел обслуживания.

CAUTION

52

Многие очистки и дезинфекции жидкостей контролируются законом, чтобы не стать опасными при использовании вместе с водой. Поэтому не только во время использования, нужно придерживаться конкретных норм и правил, (например, рабочий материал правил, положений излучения, опасных положений веществ, химических законов, инструкций изготовителя, конкретных норм страны, и т.д.), но и в утилизации отходов, важно знать, что дезинфекционных жидкостей должно быть разрешено в вашем районе.

 

7.4.4                     Очистка основного листа и приводного двигателя

 

Основания и приводной двигатель необходимо очищать вручную тряпкой или губкой.

 

НИКОГДА не обмыть основания и приводной двигатель!

 

CAUTION

 

7.4.5                     Консультирование для обращения с чистящими и дезинфицирующими жидкостями.  

Для транспортировки, хранения, утилизации и обработки чистящих и дезинфицирующих жидкостей, должны быть соблюдены необходимые правила и нормы (например, правила рабочего материала, положение по излучениям, опасные правила веществ, химических законов, инструкций изготовителя, и т.д.)

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

7.5                           Процедура после долгого простоя

 

В целях приведения машины в хорошее рабочее состояние после долгого простоя, лицензиат должен выполнить следующие шаги.

 

7.5.1                     Выключение (несколько недель) до первого запуска операции

 

Запустите главный привод и пусть ротор вращаться в течение 1-2 часов. Если питание не доступно ротор должен быть повернут вручную. Чтобы изменить поворотные точки элементов раскачивания ротор должен быть включен, по крайней мере, на 20 поворотов.

 

7.5.2                     Выключение (несколько недель) после первого запуска операции

 

Все процедуры, которые указаны в разделе "7.5.1 Выключение (несколько недель) до первого запуска операции" должны быть соблюдены. Кроме того, машина должна быть полностью смазана.

 

7.5.3                     Строительные работы или воздействия пыли на остановку

 

Если строительные работы будут проводиться вблизи машины во время периода остановки, главный корпус подшипника должен быть покрыт пленкой и части должны быть заполнены смазкой, чтобы предотвратить проникновение инородных тел. Чтобы избежать повреждения аппарата кронштейна через тряску, ротор крепления должен быть освобождён или весь ротор удален из рамы машины и хранится в другом месте. 

53

7.5.4                     Выключение (несколько месяцев)

 

Если отключение происходит в теченее нескольких месяцев, то рекомендуется выполнять полное сохранение, как в разделе "Долгосрочное сохранение" глава 7.6.

Если наши инструкции и процедуры в главе "7.6 Длительное сохранение" не соблюдаются, то наша механическая гарантия больше не действует.

 

7.6                           Долгосрочные отношения

 

В общем, эти системы устанавливаются сразу же или через несколько недель после поставки нашими клиентами.

Тем не менее, в некоторых случаях, система может быть установлена только по истечении некоторого времени, и из-за этого должна быть сохранена.

В этом случае система должна быть профессионально защищена, чтобы избежать повреждений вследствие неправильного хранения или воздействия окружающей среды.

-следующие сохранение и советы по упаковке, как одна из многих возможностей помочь вам держать машину без повреждений в течение длительного срока хранения.

-место хранения для системы обычно следует выбрать так, чтобы оно было защищено от суровых погодных условий, в частности влажности, изменение температуры и пыли.

-полный ротор каждой машины должен быть удалён, и с добавлением сушки в вакуумной упаковке в не разрываемой пластмассовой пленке. После этого он должен быть упакован в коробку, которая в подкладке с алюминиевой фольгой. Роторы должны храниться таким образом, чтобы основной подшипник не был обременен.

-приводной двигатель вместе с клиноременным шкивом должен быть в вакуумной упаковке в не разрываемой полиэтиленовой пленке с добавлением сушки, а затем упакован в коробку.

-для долгосрочного сохранения конвейера с приводным двигателем, смотрите в инструкции завода-изготовителя.

-основания и корпус каждой машины, вместе со всеми другими частями, должны быть в вакуумной упаковке в не разрываемой полиэтиленовой пленке и помещены в коробку.

-если части машины были сохранены на срок более одного года, основной подшипник должен быть проверен. Если возникают видимые ходовые различия, он должен быть обменен.

-ротор должен быть демонтирован с капитальным ремонтом с использованием руководства по эксплуатации, прежде чем его снова вставят в машину. Сохранение в упаковочном материале, описанное выше, не входит в нормальную поставку. Это должно быть отдельно.

 

7.7                           Работа за чертой точки замерзания

 

Важно отметить, о выключениях центрифуги при температурах ниже 0 градусов по Цельсию.

После остановки остаётся вода в машине, которая может замерзнуть. Вода должна быть удалена из шлама, холодная вода, флокулянты и промывки водопроводных труб.

Для того чтобы сделать запуск, свободный от вибрации, необходимо промыть центрифугу теплой водой ок. 35 - 40 градусов по Цельсию до начала и лёд в чаше растает.

Подготовка для запуска центрифуги:

Обеспечьте сброса центрата и твердого вещества.                                                            54

 

Включите теплую воду для полоскания центрифуги. После 10 - 15 минут рабочая температура будет достигнута.

Выключите теплую воду и  смойте.

После этого, запустите центрифугу, в соответствии с главой 5 "Пуск


Если можно, то система должна быть поднята на одной стороне (около 10 °), так чтобы остаточная вода могла стекать из чаши. Таким образом, можно избежать заморозки воды в чаше

IMPORTANT

55


8          ИЗМЕРЕНИЯ НАРУШЕНИЙ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЫ

 

Важно проводить работы по устранению неполадок при остановке машины в безопасном положении. Для обеспечения безопасности эксплуатации, они должны быть сделаны квалифицированными операторами.

 

8.1                           Сообщения оптико-акустических неисправностей

 

Следующие признаки оптико-акустической неисправности:

• странный шум при работе и необычно громкая работа центрифуги,

• сильная вибрация центрифуги.

• несбалансированный сброс твердого вещества.

 

8.2                           Центрат хороший, твёрдый материал слишком тонкий

 

Причина

Решение

 

 

 

 

Концентрация выпускной суспензии является слишком низкой.

- Увеличить объем на выходе.

- Увеличить диаметр плотин.

- Уменьшить скорость вращения.

- Разница.

 

 

 

 

 

 

 

- Увеличить количество на выходе.

- Проверить насос, при необходимости.

- Проверить состояние износа и заменить

изношенные детали.

- Проверить сальник насоса (если

существует), возможно, затянуть или обновить.

 

 

 

На выходе количества слишком мало.

 

 

 

 

 

 

 

 

Количество флокулянта слишком мало.

-

Увеличить количество флокулянта.

 

 

 

 

 

8.3                           Центрата получен поврежденный, твердое вещество хорошее

 

Причина

Решение

 

 

 

 

 

Низкая разница скорости вращения.

Увеличение разницы вращения.

 

 

 

 

 

Концентрация на выходе суспензии слишком высокая.

- Увеличить ротационную разницу в скорости.

- уменьшить на выходе количество.

- уменьшить диаметр плотин.

 

- уменьшить на выходе количество.

 

 

 

 

 

 

На выходе количество слишком высоко.

 

 

 

 

 

 

- Увеличить количество флокулянта.

- Проверка создания флокулянта

 

 

 

Количество флокулянта слишком мало или отсутствует.

 

 

 

 

 

- Уменьшить количество на выходе или, при необходимости, оптимизировать центрифугу снова (скорость вращения, разница в скорости вращения и диаметр плотины должен быть рассмотрен).

 

 

Качество выходной суспензии изменилось.

 

 

 

 

 

56

- Общее обновление оптимизации калибровки машины.

- Уменьшить количество на выходе.

- Увеличить разницу в скорости вращения.

- Уменьшить разницу в скорости вращения и / или увеличить диаметр плотины, для лучшего содержания TS в твердом веществе.

 

 

 

 

 

Качество твердого вещества в выходном суспензии изменилась.

 

 

 

 

 

 

 

 

Конвейер винтовой спирали катушки закрыт слишком плотно. (Состояние шнека спиральной катушки может быть проверен через выпускное отверстие на трубе двигателя).

 

 

 

- Демонтировать центрифугу и проверить винтовой конвейер. При необходимости, удалить ржавчину, или заменить шнек.

 

 

 

 

 

8.4                           Нет твердых выбросов, суспензия бежит через борт центрата

 

Причина

Решение

 

 

- Выключите подачу суспензии и главный привод при включении для прокрутки диска и промойте. Если твердое вещество освобождается от чаши перед остановкой, то центрифуга может быть включена снова.

- Если не будет никаких признаков разрядки твердого вещества, прежде чем машина остановится, то прокрутка привода должна быть выключена и центрифуга должна быть защищены от несанкционированного поворота.

- После остановки открыть люк центрата со стороны твердого вещества и, если необходимо, поднимите верхнюю часть корпуса.

- Должна быть проведена тщательная промывка на выпускных отверстиях в чаше, вставив жесткую трубу.

- Кроме того, ополосните с горячей водой.

- После тщательной промывки, запустить машину снова (не забудьте водослив и дайте ему поработать на скорости с большим количеством воды для полоскания).

- Если все действия полоскания неудачны, то нужно винтовой конвейер разобрать и очистить. Свяжитесь со специалистами GHS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Настольный вращающаяся тип машины»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

57

 

8.5

Центрат и твёрдое вещество плохие

 

 

 

 

 

Причина

 

Решение

 

 

 

 

 

 

 

- Увеличте количество флокулянта.

- Проверьте его осадок (например, в насосе, в остаточной воде).

 

 

 

Количество флокулянта слишком мало или вообще нет флокулянта в остатке.

 

 

 

 

 

8.6

Система не работает плавно, есть вибрации

 

 

 

 

 

Причина

 

Решение

 

 

 

 

Неустойчивость из-за одной стороны механического износа, разорванных частей, согнутых спиральных катушкек.

- Демонтаж винтового конвейера, ремонт.

- Установить новый шнек.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Недостаток установки конвейера: из-за недостаточности смазки или из-за приема продукта, из-за изношенных накладок или из-за нормального износа.

 

 

- Демонтаж винтового конвейера, обновить конвейер крепления и герметизации.

 

 

 

 

Чаша суспензии с дефектом.

- Демонтировать ротор, обновить барабан.

 

 

 

 

Нарушение равновесия в связи с дисбалансом чаши или конвейера

- Подача центрифуги с промывочной жидкостью.

 

 

 

 

 

 

Нарушение равновесия в связи с дисбалансом протоков (только с помощью проточного конвейера параллельно).

- Подача центрифуги с промывочной жидкостью.

- После выключения центрифуги, очистите обратно протоки.

 

 

 

 

 

 

 

8.7                           Высокая потребляемая мощность, декантер заблокирован

Причина

Решение

 

 

 

- Снимите крышку контейнера. Тщательно очистите контейнер от твердого вещества желоба,

- Если необходимо, измените твердое вещества желоба.

- Произвести сброс машины.

 

 

 

Снаружи нарушение чаши из-за твердого вещества спёкшегося в контейнере.

 

 

58

8.8             Машина заблокирована, запуск после короткого периода закрытия

 

Причина

Решение

 

 

В течение короткого периода, слишком высокая концентрация твердого вещества в результате оседания во впускном трубопроводе.

- Разгрузите машину. В дальнейшем, очистить всасывающий трубопровод после выключения.

 

 

8.9                           Остановка машины из-за первоначального слишком высокого энергопотребления

 

Причина

Решение

 

 

Твердые частицы в желобе.

- Тщательно вычистите твердое вещество в желобе.

 

 

 

8.10                       Слишком высокая температура в основном подшипнике

 

Причина

Решение

 

 

 

 

 

Количество смазочного материала слишком мало.

-

Смажьте подшипник.

 

 

 

 

Количества смазки слишком много.

- Удалить излишки смазки из подшипника.

 

 

Неправильная смазки.

- Сменить смазку на предложенную в списке смазки.

 

 

 

Повреждённая суспензия.

-

Смена суспензии.

 

 

9                 ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

9.1                           Рекомендации

 

Для ремонта и технического обслуживания рекомендуем воспользоваться нашим отделом обслуживания клиентов GHS.

Если по конкретным причинам, части заменяются самостоятельно, то вы должны соблюдать следующие рекомендации и пошаговые инструкции.

Кроме того, вы должны иметь в хранении все запасные и абразивные детали, которые не сразу поставляются. Остановить производство, как правило, дороже, чем потратиться на запасную часть!

Только техническое обслуживание и ремонт, который осуществляется во время капитального ремонта или при замене износившихся частей должны быть заменены, как  описано в этой главе.

Неисправности появляются из-за недостаточного или неисправного технического обслуживания, имеют очень высокие затраты на ремонт и причину длительных периодов остановки. Поэтому регулярный  сервис является абсолютно необходимым.

Безопасность эксплуатации и срок службы системы зависят, от правильного технического обслуживания. Наши специалисты всегда готовы дать совет.

Следующие таблицы содержат рекомендации по времени, управления и обслуживания для нормальной работы машины.

 

Такая проверка технического обслуживания может быть осуществлена ранее, диск должен быть выключен и блокирован на переключателе через удаление предохранителей для защиты от непреднамеренного включения.

Во время каждого технического обслуживания и проверки описанные правила и нормы в главе 1 "Общие указания по безопасности" должны быть соблюдены.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

9.2                           Проверка центрифуги.

 

При строгом соблюдении правил предотвращения несчастных случаев, оперативность центрифуги должна быть проверена, по крайней мере, один раз в год и дополнительно в разобранном состоянии каждые 3 года. Это должно быть выполнено техническим специалистом. Объем испытаний приведён ниже.

Собственно условия должны быть написаны техническим экспертом.

 

9.2.1                     Проверка рабочего состояния чаши центрифуги

 

Проверка в процессе работы, в основном оптическая и функциональная проверка, без каких-либо конкретных средств.

 

Детали

Область тестирования

 

Контейнер:

Этикетки производителя

Направление вращения стрелки

Стабильность, привязанность, данные, читаемость.

 

 

 

Основание:

- Механическая фиксация, а также вспомогательная единица (вложения).

 

 

Фиксация.

 

 

 

Вспомогательная единица:

- Крышка контейнера, лицевая панель, облицовка

- Защитные крышки (механизмы, петли).

Качающаяся опорная плита, резиновые крепления.

Состояние, коррозии, эрозии

Повреждения, вызванные механическими нагрузками и износом.

Состояние и крепление.                               60

 

 

 

 

 

 

 

 

Привод.

Состояние.

 

Когда машина не находится в движении, эрозия в чаше развивается.

Идентификация состояния коррозии, эрозии, используются знаки.

 

 

Электрооборудование:

- Переключатель

- кабели

- Контрольная лампа, кабели, розетки

Состояние стабильности, функционирование (крученые кабели, изломы, острые края), состояние изоляции.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Функциональная проверка:

- Плавный ход

- Контроль скорости

- Выполнение программы

 

Управление запущенной системы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.2.2                     Проверка центрифуги в разобранном состоянии

 

Проверка центрифуги в разобранном состоянии включает в себя проверку в эксплуатации и дополнительную проверку в разобранном виде. Машина должна быть демонтирована таким образом, чтобы проверка тех частей, которые жизненно важны для рабочей безопасности была выполнена.

 

Детали

Область тестирования

 

Контейнер двигателей:

- Этикетка производителя

- Направление вращения стрелки

 

 

Стабильность, фиксация данных, читаемость.

 

 

 

Основание центрифуги:

- Механическая фиксация, а также вспомогательная единица

 

 

Фиксация.

 

 

 

Вспомогательная единица:

- Крышка контейнера, лицевая панель, облицовка защитной крышки (механизмы, петли)

Состояние коррозии, эрозии,

Повреждения вследствие механического напряжения и износа.

 

 

 

 

 

 

 

 

Качающаяся опорная плита, резиновые крепления

Состояние и крепление.

 

Привод

 

Состояние.

 

Фиксация ротора - коробка передач

Допускается чаша скорость вращения.

 

Ротор крепление:

- место чаши

- место подшипника

- уплотнители

 

 

Состояние коррозии, эрозии.

 

 

 

 

 

 

Ротор:

- Роторные встроенные компоненты (подкладка)

- Роторные картриджи

- Коррозия, эрозия,

- Сварные соединения

 

 

 

 

Идентификация, знаки напряжения.

 

 

 

 

 

 

 

Функционирующие тесты:

 

Пробный пуск (после сборки)

- плавная работа - контроль скорости вращения - выполнение программы

 

 

 

61

 

Проверка центрифуги в разобранном виде может занять много времени и быть дорогостоящей, мы рекомендуем, чтобы этим занимался наш отдел обслуживания клиентов GHS.

Следующая информация содержит управление и техническое обслуживание для нормальной работы центрифуги.

Характеристики времени основаны на постоянной работе.

Если указанное время работы в течение предоставленного периода не будет достигнуто, срок может быть продлен. Капитальный ремонт, должен проводиться не реже одного раза в три года. Если, из-за различных обстоятельств частая очистка и уход не осуществляться на центрифуге,  на ваших конкретных оперативных условиях, рекомендуемая проверка должна быть проведена. Если у вас есть какие-либо вопросы по этому поводу, то наша команда обслуживания может помочь вам.

Для чистки и ухода все инструкции в настоящем руководстве по эксплуатации должны соблюдаться точно.

Следующие интервалы технического обслуживания следует отметить:

 

A. Контроль интервала и технического обслуживания

Ежедневно (каждые 24 часа) запустив центрифугу.

è Запуск центрифуги (вибрации). Необычные шумы. Температура главного подшипника: предел температуры 95 градусов по Цельсию. Потребляемая мощность приводного двигателя.

B. Контроль интервала и технического обслуживания Еженедельно (150 часов)

Провести работы по техническому обслуживанию запустив центрифугу.

è Очистите крышку вентилятора на E-двигателей (при необходимости).

 

9.3                           Затяжка клинового ременя

 

Удалить защитную крышку.

62

Выравнивание ремня следует проверять между защитным поясом со стороны привода и крышки ремня на стороне ротора и при необходимости выравнивание ремня должно быть оптимизировано корректировкой двигателя V-belt.

Установите клиновой ремень на шкив. Ослабить винты на диске. Через поворот зажимного винта, крепление привода смещается и клиновой ремень затянут. Затянуть зажимные винты и шурупы на диске.

Установите защитную крышку.

Для правильной настройки ремней, существуют общие стандарты;

Однако, рекомендуется тщательно изучить заранее, публикации специализирующиеся в производстве.

Операции правильной настройки ремней должны быть выполнены в соответствии с методами и процедурами, указанными производителем

CAUTION

Заметка:

Группа ремней, используется для передачи, они должны быть "однородным", это означает, что:

Ремни должны быть того же размера.

Они должны быть той же марки

Если используются, они должны иметь те же рабочие часы, каждый из них.

Ремни должны быть использованы в соответствии с ISO 813.

Ремни должны быть хорошо очищены и закатаны на хорошо очищенные шкивы, без повреждений. В частности, грязь, которая срдержит нефть может спровоцировать опасные последствия передачи.

В течение первых 24-48 часов работы, новые ремни надо менять, немного "приспосабливаясь к передаче". Необходимо контролировать их деформацию тщательно в течение этого периода времени. Главный двигатель крепится к основанию машины, через пластину. Ремни могут быть скорректированы путем перемещения основного двигателя.

Слишком низкое напряжение снижает эффективность передачи и может даже привести к её повреждению. Кроме того,  проскальзывание ремня может появиться, которое контролируется с помощью установленных систем мониторинга. Система управления показывает ошибку "управления скольжения".

Выше штамм уменьшает  жизнь ремней и повреждает валы подшипников, на которые соединяются шкивы.

Идеально штамм может быть откалиброван с поясом зажима. Для штамма, пожалуйста, строго следуйте инструкциям, упомянутым выше.

63

Перемещайте электродвигатель постепенно, используя зажимные винты. Лента движется приблизительно на 1 см от исходного положения, правильное натяжение будет найдено.

Следуя общей математической формуле:

 

F=0,016*t; P < P1 < 1,5*P

F = смещение ремня.

т = шкивы межосевого.

P = перегиб силы, по заявлению изготовителя.

P1 = перегиба усилие, приложенное для получения смещения F на ленте.

Затянуть снова зажимные винты и работать на остановке устройства, чтобы исправить найденную позицию.

 

Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, ослабьте ремни.

 

CAUTION

64

10              СМАЗКА. ПЛАН СМАЗЫВАНИЯ.

 

10.1                       Работа со смазочными материалами

 

10.1.1                Общее

 

Не забудьте использовать только масла и смазочные материалы в соответствии с указаниями, или эквивалентным качеством, подходящим для намеченной цели.

В случае повреждения в результате несоблюдения этих правил,  какие-либо гарантии и  претензии приниматься не будут. Всегда проверяйте совместимость масел и смазок до перехода на другой вид.

Синтетическое трансмиссионное масло никогда не должно быть смешано с минеральной основой трансмиссионного масла.

CAUTION

Количество наполнения четко указано на табличке соответствующего собрания.

Вы должны использовать только новые масла и смазки.